Among the functions of the Iliad is to preserve the names of those who fought valiantly in the Trojan war, and thereby to give to them the eternal glory they had earned. So it is intriguing to come across this passage, in the middle of book 17.
Around the corpse they kept pressing hard
With sharp spears and killing each other.
Some Greek would say from his bronze mask:
“Friends, there’s no point in returning
To the hollow ships. It would be better
For the black earth to swallow us here
If we’re going to let the Trojans haul him
Back to the city and win all the glory.
Or some Trojan would say:
“Friends, even if we’re all fated to die
By this body, don’t take a step back.
These words would lift everyone’s strength.” (17.424-35, tr. Lombardo)
The corpse is that of Patroclus. Hector has killed him and stripped him of Achilles’ armor (which he was wearing). The Greeks and Trojans are now fighting to gain possession of his body. On both sides, we see the soldiers rallying themselves with the thought that glory is worth the price of death, and that shame is a fate worse than death.
What is curious is that these speeches are anonymous, spoken by “some Greek” and “some Trojan.” Why? For one thing, this allows the poet to suggest that many soldiers give speeches along these lines. But the reason, I think, goes deeper. There is a basic tension in the Iliad. It is, on the one hand, a story about a relatively small number of central heroes, flanked by a few more minor characters noteworthy enough to be named. Yet, on the other hand, it is also a story of war, of a fight between large masses composed of individuals who cannot all be named and honored.
In making these speeches anonymous, the poet seems to acknowledge this tension, to acknowledge that, for most of those seeking glory in war (at least glory of the sort the poets can offer), they will fail, whether or not they survive. They will remain anonymous, recognized only by the actions typical of “some Greek” or “some Trojan.”